Wang Qian Senior Translator - Simultaneous Interpretation

Has done interpretations and translations for heads of states
Diplomatic Occasions, Press Conferences, Business Negotiations, Company Meetings in fields of IT, Telecom, Economics, Machinery, Chemistry, Medical Sciences, and Literature. Dozens of books translated both into English and into Chinese.
Beijing, China

Contact: +86 139 1129 7924
Email: wq7924@yahoo.com.cn

Quality, Safety and Environment give Volvo customers competitive edge - Translated by Marianne Wang
质量,安全和环保使Volvo用户具备竞争优势

Volvo is one of the world's biggest manufacturers of commercial vehicles and transport equipment. Those who use our products and ser- vices rely on them for their liveli- hoods. This means that we must pro- vide our customers with means of con- ducting their businesses securely and profitably to enable them to compete successfully. The high reputation which Volvo now enjoys among its customers is founded largely on a programme of successful, long-term activities, based on the company's three core values of Quality, Safety and Environment.

Volvo是世界商用车辆和运输设备的最大生产商之一。使用我们的产品和服务的人,将我们的产品和服务作为他们的谋生手段。这意味着,我们必须为我们的用户提供一种方式,使他们可以安全、高利润地完成业务,从而在竞争中胜出。现在,Volvo在其用户中享有的口碑,皆因为公司基于其三个核心价值--质量,安全和环保--而开展的一系列长期的、成功的活动。

Quality. Most of Volvo's customers operate in highly competitive indus- tries. To achieve maximum operating efficiency, they require maximum util- isation of their transport equipment, with minimum downtime for service and maintenance. One of Volvo's prim- ary goals is to meet the demands of its customers for reliability, availability and productivity. As a result, quality is assigned the highest priority at all stages, from product development, manufacture, distribution and service to new leasing and financing services.One example is Volvo Aero's Power by the hour programme, under which cus- tomers pay only for the time that their aircraft engines are actually in service. Both Volvo Aero and Volvo Trucks received the Swedish Quality Award during the latter half of the 1990s in recognition of the success of their quality programmes.

质量。 为了实现效率最大化,我们的用户要得到最小化的服务和维修停工期,以最大限度地使用运输设备。而Volvo的头等目标之一,就是要满足用户对可靠性、可用性和生产率的需求。因而,从产品研发,生产,分销和服务,到新承租和金融服务,在所有环节和阶段中,质量始终被放在首位。比如Volvo的"小时功率"计划,按照这一计划,用户只需按照飞机发动机的实际使用时间支付费用。二十世纪九十年代后期,由于Volvo 航空航天公司与Volvo 卡车公司质量计划方面的成功,它们被双双授予《瑞士质量奖章》。

Safety. A series of pioneering safety innovations has made Volvo a world leader in automotive safety over the years. A high standard of safety rep- resents a major contribution to efficient transport.

安全。 Volvo多年来开展了一系列先驱性安全创新活动,使Volvo在汽车安全性领域取得了当之无愧的世界领先地位。安全的超高标准,是对运输效率的主要贡献。

In 1999, Volvo Trucks introduced a concept truck based on the Volvo VN and equipped with a series of safety features. In addition to standard equip- ment such as an impact-tested safety cab with three-point seat belts and a driver's airbag, these include electronically operated disc brakes, and sensors to warn the driver if the distance between his truck and adjacent vehicles is closing too quickly.

1999年,Volvo卡车公司推介了一种基于Volvo VN的、具备一系列安全特色的概念卡车。概念卡车装备有经过碰撞试验的安全驾驶室、三点式座位安全带、驾驶员气囊等标准设置,除此之外还包括电子操作盘式制动器,以及会警告驾驶员与邻近车辆靠近速度过快的传感器。

Environment. Volvo enables its customers to compete for contracts subject to strict environmental conditions by offering them transport equipment with a low environmental impact. This also enables the company to meet the demands of customers willing to assume a higher degree of environmental responsibility than that required by law. For example, Volvo is Europe's leading manufacturer of natural gas (CNG) and biogas-powered buses. Minimum emissions and the continuous reduction of fuel consumption are both major priorities in new diesel engine development. Volvo also plays an active role in the development of safer, more efficient and more environmentally compatible passenger and goods transport systems in major cities. Volvo Mobility Systems, the company's new business unit, is actively involved in this effort.

环保。 Volvo向其用户提供对环境影响甚微的运输设备,从而帮助他们与各自的商业伙伴签订对环境条件要求苛刻的合同。有些用户愿意超越法律规定,为保护环境承担更大责任,Volvo也可以满足这些用户的需求。 比如,Volvo是欧洲领先的以天然气(CNG)和沼气作动力的公共汽车的生产商。新柴油发动机研发的两个首要问题,是最小化排放问题和油耗持续减少问题。在世界主要城市更安全、更高效、更环保的客运和货运系统研发方面,Volvo也发挥了积极作用。Volvo移动系统,公司的最新业务部门,正在这方面付出积极努力。

Ambitious aim. Volvo's aim is to be ranked as a world leader in the transport equipment industry, based on an interactive evaluation of quality, safety and environmental care. Progress towards this goal will be monitored during the year 2000.

雄心勃勃的目标。 Volvo的目标是,基于对质量、安全和环保关怀的互动评估,被评为世界运输设备行业的领袖。在2000年,我们将为实现这个目标而奋斗。

Home
Copyright © 2002 www.wangqian.com.cn Allrights Reserved